共计 1437 个字符,预计需要花费 4 分钟才能阅读完成。

问题
关于宅地建物取引業者A之业务行为,下列叙述中,依据《宅地建物取引業法》规定,被禁止之行为共有几项?
- A之从业人员以电话向B劝诱购买投资用公寓时,B明确表示:「我完全没有向A购买之意思,请今后包括电话在内都不要再劝诱。」然而翌日,A仍再次向B进行劝诱。
- 建筑物购买希望者表示:「关于是否签约,我想再考虑一下。」对此,A之从业人员虽明知并无其他买家,仍向该购买希望者表示:「已有其他买家,因此今天之内必须签约。」
- A之从业人员对于建筑物购买希望者,长时间持续进行签约劝诱,使该购买希望者感到困扰。
- A于媒介建筑物买卖时,其从业人员对于手头资金不足之购买希望者表示:「订金可由本公司先行借贷,你之后再返还即可。」借此诱引其签约,虽最终未成立契约。
- 一项
- 二项
- 三项
- 四项
解答
选项1
✅ 被禁止
若相对人已经明确表示:
- 无签约意思
- 不希望继续接受劝诱
宅建业者仍继续进行勧诱(再勧誘),属于宅建业法所禁止之行为(業法施行規則16条の11第1号ニ)。
本题中,B已经明确拒绝,A翌日再次劝诱,因此属于违法之再勧誘。
选项2
✅ 被禁止
宅建业者不得无正当理由,拒绝给予相对人判断是否签约所必要之时间。
本题中:
- 实际上并无其他买家
- 却谎称「今日内必须签约」
目的在于迫使对方仓促决定。
因此属于:
- 不给予充分判断时间
- 以虚伪理由催促签约
之违法行为(業法施行規則16条の11第1号ロ)。
选项3
✅ 被禁止
以长时间勧诱、深夜电话等方式,妨害相对人生活或业务平稳之行为,为宅建业法所禁止。
本题中:
- 长时间持续劝诱
- 导致购买希望者困惑
因此属于违法勧诱行为(業法施行規則16条の11第1号ホ・ヘ)。
选项4
✅ 被禁止
宅建业者不得以:
- 手付金之贷款
- 垫付
- 分期
- 信用供与
等方式诱引契约成立(法47条3号)。
本题中:
- A表示可代为提供订金贷款
- 借此促使对方签约
即使最终未实际签约,只要存在“诱引签约”行为,即已构成禁止行为。
因此本项亦属违法。
因此被禁止之行为共有:✅ 四项
故正确答案为:✅ ④
日语原文
問36
宅地建物取引業者Aの業務に関する次の記述のうち、宅地建物取引業法の規定によれば、禁止されているものはいくつあるか。
- Aの従業者は、電話によりBに投資用マンションの購入の勧誘を行った際、Bから「Aから購入する意思は一切無いので、今後電話を含め勧誘はしないでほしい。」と告げられたが、その翌日、Bに対し、再度の勧誘を行った。
- 建物の購入希望者から「契約の締結についてしばらく考えさせてほしい。」という申し出があったので、Aの従業者は、他に買い手がいないにもかかわらず、「他に買い手がいるので、今日中しか契約の締結はできない。」と当該購入希望者に告げた。
- Aの従業者は、建物の購入希望者に対して、長時間にわたり契約の締結をするための勧誘を行い、当該購入希望者を困惑させた。
- 建物の売買を媒介しているAの従業者は、手持ち資金がない購入希望者に対して「手付金は当社が貸し付けるので後から返してくれれば構わない。」と告げて、契約の締結を誘引したが、契約には至らなかった。
1
2
3
4
词语与语法解说
再勧誘(さいかんゆう):指相对人已经明确拒绝后,仍继续进行劝诱之行为。
困惑(こんわく):感到困扰、为难、不堪其扰。在宅建业法中,长时间勧诱或骚扰式推销,容易构成“困惑行为”。
手付金(てつけきん):买卖契约订立时,买方先支付之订金。宅建业者不得以“代垫订金”等方式诱导签约。
信用の供与(しんようのきょうよ):指提供贷款、延期付款、垫付款项等信用支持行为。若用于诱引契约成立,原则上为宅建业法所禁止。