令和5年试题与答案 — 第33题

4次阅读

共计 2000 个字符,预计需要花费 5 分钟才能阅读完成。

令和5年试题与答案  —  第33题

问题33

关于《宅地建物取引业法》第35条规定的重要事项说明,下列说法中,正确的是哪一项?

1⃣ 宅地建物取引业者A拥有甲宅地,非宅地建物取引业者的个人B拥有乙宅地。A与B签订甲宅地与乙宅地的交换合同。在此情况下,A有义务向B说明甲宅地的重要事项,但无义务说明乙宅地的重要事项。

2⃣ 在宅地买卖中,关于该宅地的交付时间,必须在重要事项说明中进行说明。

3⃣ 在宅地建物取引业者作为卖方的宅地买卖中,对于卖方拟向买方收取的金钱中,于所有权移转登记完成后收取的部分,是否采取《宅地建物取引业法施行规则》第16条之4规定的保全措施,必须记载于重要事项说明书中。

4⃣ 关于重要事项说明书以电磁方式提供的情形,如果接受重要事项说明的人口头表示“采用电磁方式即可”,则无需再取得其以电磁方式提供的正式承诺。

正确答案:1


解説

1⃣ 「A有义务向B说明甲宅地的重要事项,但无义务说明乙宅地的重要事项。」

【正确】。

重要事项说明制度,是为了让买受人或承租人在签订合同前,了解对取得或使用不动产有重大影响的事项而设立的制度(《宅建业法》第35条第1项)。

在交换合同中,双方同时具有“处分人”和“取得人”的身份。

本题中:

  • B将取得甲宅地;
  • A将取得乙宅地。

A作为宅建业者,必须向B说明B将取得的甲宅地的重要事项。

而A本人作为宅建业者,不需要向自己说明乙宅地的重要事项,因此无须就乙宅地进行重要事项说明。

需要注意的是,如果是宅建业者以“中介(媒介)”身份参与交换交易,则应当向交换双方分别进行重要事项说明。

类似・相关问题 10题

2⃣ 「宅地的交付时间必须在重要事项说明中说明。」

【错误】。

交付时间并非重要事项说明(35条书面)的记载事项。

交付时间属于37条书面(合同内容记载书面)的记载事项(《宅建业法》第37条第1项第4号)。

例如:

  • 价款支付时间
  • 交付时间
  • 所有权移转登记时间

这些内容会因合同当事人的约定不同而变化,因此不属于重要事项说明的范围。

类似・相关问题 14题

3⃣ 「所有权移转登记后收取的金钱是否采取保全措施,必须记载于重要事项说明书中。」

【错误】。

宅建业者作为卖方时,对于买方支付的定金等款项,在一定条件下需要采取保全措施(《宅建业法》第41条)。

但是:

本题所述金钱是在所有权移转登记完成后收取的。

该部分金钱:

  • 不属于定金等保全制度的对象;
  • 也不属于施行规则第16条之4规定的“支付金或保管金”。

因此,不需要说明是否采取保全措施,也不属于重要事项说明的内容。

类似・相关问题 3题

4⃣ 「口头同意即可采用电磁方式提供重要事项说明书。」

【错误】。

采用电磁方式提供重要事项说明书时,必须事先取得相对方的正式承诺。

该承诺必须通过以下方式之一取得:

  • 书面方式;
  • 电子邮件;
  • 网页系统;
  • 记录媒体交付等电子信息处理方式。

仅有口头同意,不符合《宅建业法施行令》第3条之3第1项规定的承诺要件。

因此,仍须依照法定方式取得承诺后,方可采用电磁方式提供。

条文重点

《宅地建物取引业法》第35条

重要事项说明的对象,是买受人或承租人即将取得或使用的不动产。

《宅地建物取引业法》第37条

合同成立后交付的37条书面应记载:

  • 代金支付时间
  • 不动产交付时间
  • 所有权移转时间等

电磁方式提供的重要规定

采用电子方式交付35条书面时:

  • 必须事先取得相对方承诺;
  • 承诺须采用法定方式;
  • 口头同意无效。

問題原文

問33

宅地建物取引業法第35条に規定する重要事項の説明に関する次の記述のうち、正しいものはどれか。

1⃣ 甲宅地を所有する宅地建物取引業者Aが、乙宅地を所有する宅地建物取引業者ではない個人Bと、甲宅地と乙宅地の交換契約を締結するに当たって、Bに対して、甲宅地に関する重要事項の説明を行う義務はあるが、乙宅地に関する重要事項の説明を行う義務はない。

2⃣ 宅地の売買における当該宅地の引渡しの時期について、重要事項説明において説明しなければならない。

3⃣ 宅地建物取引業者が売主となる宅地の売買に関し、売主が買主から受領しようとする金銭のうち、買主への所有権移転の登記以後に受領するものに対して、宅地建物取引業法施行規則第16条の4に定める保全措置を講ずるかどうかについて、重要事項説明書に記載する必要がある。

4⃣ 重要事項説明書の電磁的方法による提供については、重要事項説明を受ける者から電磁的方法でよいと口頭で依頼があった場合、改めて電磁的方法で提供することについて承諾を得る必要はない。

词语与语法

日本語 中国語
重要事項説明 重要事项说明
交換契約 交换合同
宅地 宅地
引渡し 交付
所有権移転登記 所有权移转登记
保全措置 保全措施
支払金 支付款
預り金 保管金
電磁的方法 电磁方式
承諾 承诺
売主 卖方
買主 买方
媒介 中介
取得者 取得人
記載事項 记载事项
重要事項説明書 重要事项说明书
契約を締結する 签订合同
~に関する 关于~
~を取得する 取得~
~を受領する 收取~
~に該当する 属于~
~を行う義務がある 有义务进行~
~しなければならない 必须~
~に代えて 代替~
~に基づく 根据~
正文完
 0